*日文歌詞*
don't treat me like before...
get up... i'll find my way
wake up... you'll find your way
目新しいものばっか 聞きなれない騒音
ただ、閉ざした心寂しくて 夢と現実
見上げれば大人達 陽の光遮られて
ただ、手探りで探してた 明日の自分
人を好きになってみても 理解不可能な脱け殻な気分
あれから何を、誰を 信じてこれただろう…
投げ遣りな最悪なテンション 後悔だけ反省なんてない
ただ、その場しのぎの自分が 照れくさく懐かしい
never say never そう、これっぼっちだって
男らしく見繕ってたって
渋い鈍い恋、出来るように この胸は熱い
そう、これっぽっちでも 時に厄介な涙でも
緩い鈍い恋、正すように i'll find my way
don't treat me like before...
無茶苦茶ハチャメチャばっか 表と裏に生きる
ただ、隣で腕組む戦友にさえ 心開けない
やっと君を信じ始めても どうして疑うんだろう
あれから何を、誰を 理解してこれただろう…
never say never そう、格好つけてたって
女らしく見繕ってたって
脆い弱い知識、崩れるように その胸は寒い
そう、格好つけてでも 時に情けない涙でも
淡い憂い教養、気付くように you'll find your way
don't treat me like before...
人を好きになってみても 理解不可能な脱け殻な気分
あれから何を、誰を 信じてこれただろう…
never say never そう、これっぼっちだって
男らしく見繕ってたって
渋い鈍い恋、出来るように この胸は熱い
そう、これっぽっちでも 時に厄介な涙でも
緩い鈍い恋、正すように i'll find my way
never say never そう、格好つけてたって
女らしく見繕ってたって
脆い弱い知識、崩れるように その胸は寒い
そう、格好つけてでも 時に情けない涙でも
淡い憂い教養、気付くように you'll find your way
get up... i'll find my way
wake up... you'll find your way
*中文翻譯*
don't treat me like before...
get up... i'll find my way
wake up... you'll find your way
盡是新鮮的事物 聽不慣的噪音
只是,閉起來的心感到寂寞 夢想與現實
抬頭看 被大人們遮蔽的陽光
只是,伸手去找 明天的自己
就算嘗試喜歡人 感覺尤如不能理解的軀殼
從那時起應該 相信什麼 相信誰人…
馬虎且差劣的緊張感 只懂後悔卻不會反省
只是,那敷衍了事的自己 雖難為情但很懷念
never say never 對,所謂一點點
酌量地帶點男子氣慨
為了得到苦澀且遲鈍的戀愛 我內心熾熱
對,就算一點點也好 就算有時流著麻煩的淚水
為了糾正那緩慢而遲純的變愛 i'll find my way
don't treat me like before...
盡是特別和不可思議 活在內外之間
只是,就連身旁並肩作戰的戰友 開心不了
終於開始相信你 為什麼要懷疑
從那時起應該 理解什麼 理解誰人…
never say never 對,所謂好看
酌量地帶點女性氣質
為了推翻脆弱的知識 你心寒而慄
對,就算好看 就算無情的淚水
為了察覺到那淡淡的痛苦教訓 you'll find your way
don't treat me like before...
就算嘗試喜歡人 感覺尤如不能理解的軀殼
從那時起應該 相信什麼 相信誰人…
never say never 對,所謂一點點
酌量地帶點男子氣慨
為了得到苦澀且遲鈍的戀愛 我內心熾熱
對,就算一點點也好 就算有時流著麻煩的淚水
為了糾正那緩慢而遲純的變愛 i'll find my way
never say never 對,所謂好看
酌量地帶點女性氣質
為了推翻脆弱的知識 你心寒而慄
對,就算好看 就算無情的淚水
為了察覺到那淡淡的痛苦教訓 you'll find your way
get up... i'll find my way
wake up... you'll find your way
******這首歌很喘之分隔線XD*****
嗯...就是上面那句話的意思...
以上。