詞  龜梨和也

日文歌詞

先の事どれほどに 考えていても
本当の事なんて 誰にも見えない
空白中?心に何かがつまって過ちばかり 
繰り返してた

一歩ずつで良いさ この手を離さずに
共に歩んだ日々が 生き続けてるから
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
あの時のあの場所 消えないこの絆

流れゆく時間(とき)のなか 失わぬように
すれ違いぶつかった 本当の気持ち
心に染みてく あいつの想いに
出会えた事が 求めた奇跡

立ち止まる事さえ 出来ない苦しさを
中に見えた光 つながっているから
嘘ついたって良いさ 涙流していいから
あの時のあの場所 消えないこの絆

一歩ずつで良いさ この手を離さずに
共に歩んだ日々が 生き続けてるから
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
あの時のあの場所 消えないこの絆 



中文歌詞


未來的事情無論怎麼想

真正的事情誰都看不見

空白?心中好像被什麼塞滿

總是不斷的重覆著錯誤



就算是一步接著一步也好  絕不鬆開這雙手

因為一同走過的日子  會不斷地存在著

直到精疲力盡  即使被迫分離

那個時候的那個地方  都不會消失的這份牽絆



如同在流逝的時間中不會失去般

擦身而過互相碰撞的真正心情

深印在心中的  是對他的思念

相遇這件事就是我所期望的奇蹟



就連停下腳步都無法做到的痛苦

在這之中看見的光芒將連繫著

就算說謊也沒關係  流淚也無所謂

那個時候的那個地方  都不會消失的這份牽絆



就算是一步接著一步也好  絕不鬆開這雙手

因為一同走過的日子  會不斷地存在著

直到精疲力盡  即使被迫分離

那個時候的那個地方  都不會消失的這份牽絆







***************************************************************************************************

會放這首歌的原因就是~

今天是小龜的生日~!!

而我的賀文還沒寫完~

所以就先換歌嚕~!!

等到生日過了之後...我會再換的!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    上田琳子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()