日文歌詞



誰もいないグラウンドの 名前刻んだ桜の下

いつか君ともう一度ここに来ることを 約束しよう



チャイムの響く校庭の 片隅に咲く花のように

優しく笑ってくれた君だけに伝えたい



ただ「ありがとう」と・・・



僕たちはいつの日にか またこの場所で出逢うその日まで

野に咲いた花のように 決して負けずに強く咲きたい



通い慣れたこの道も 教室から見える景色も

「いつまでも忘れないよ・・・」と涙浮かべた 君の笑顔も



いつも見慣れた夕暮れが 桜並木を染めてゆく

僕たちはそれぞれの思い出を胸に抱いて 歩き始める



いつか見た夢の場所へたどり着くまで あきらめないで

まだ名もない花だけれど 決して負けずに強く咲きたい



決して負けずに強く咲きたい 



咲きたい…



中文歌詞



在空無一人的操場裡的那棵刻了名字的櫻花樹下

跟你約定有一天會與你重臨這裡

就像在學校鐘聲響徹的校園一角裡盛開的花朵般

只想向我溫柔地笑著的你說

單單一句「謝謝你」



我們終有一天 直到再次在這個地方相遇的那一天

要像在野地裡綻放的花朵般 決不低頭並希望頑強地綻放



這條慣常往來的道路 從教室看得見的景色

「永遠也不會忘記阿」含著淚地說 還有你的笑臉



平日看慣了的黃昏將街道的樹染上顏色

我們帶著各自的回憶開始向前走



直至好不客易走到常常看到的夢想之地以前 不要放棄

雖然仍是沒有名字的花朵 決不低頭並希望頑強地綻放



有一天我們一直走來的路 直至回顧的時刻到來之時

要像在野地裡綻放的花朵般 決不低頭並希望頑強地綻放



我們終有一天 直到再次在這個地方相遇的那一天

要像在野地裡綻放的花朵般 決不低頭並希望頑強地綻放



決不低頭並希望頑強地綻放



希望頑強地綻放



**********

這首歌好聽...我強推啦...((拇指))

每次聽都想哭啊...
arrow
arrow
    全站熱搜

    上田琳子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()