詞:satomi曲:林田健司

*日文歌詞*

夕陽が 窓の向こうで
音もたてず ゆっくり
沈んでゆく景色に 胸が
鷲掴みに ギュッてされた

小さな夢 抱えながら
躓き転んで
膝を擦りむいた 蒼い夏の日

アザミの咲く小路を抜けて
蝉時雨の波 追いかけてた
やけに夕陽が滲んでいたのは
いつかの夏模様
静かに甦る この胸に。

最近、忘れていたな...
立ち止まってみること
はぐれた雲みたいに ボクは
街と社会に流されていた

水彩画で描いたような
夕暮れのなかを
ボクは走ってた 蒼い夏の日

アザミの咲く小路で今も
蝉時雨はまだ聞こえますか?
あの日にはもう戻れないけれど
いつかの夏模様
今度、逢いにゆくこう...
逢いにゆこう。

瞳閉じて見上げた空を
駈けてゆく風は 忘れかけた
蒼い夏と同じにおいがして
笑顔がこみ上げる

アザミの咲く小路を抜けて
蝉時雨の波 追いかけてた
やけに夕陽が滲んでいてのは
いつかの夏模様
静かに甦る この胸に。


*中文歌詞*

夕陽 在窗子的另一邊
無聲地 慢慢地
西沉的光景 抓住了
我的新 令心頭一緊

懷抱著 小小的夢
跌了一跤
擦破了膝蓋 在蔚藍的夏天

穿過薊草花綻放的小徑
追逐 一波波似雨的蟬聲
夕陽何以在淚眼中朦朧
只因夏日曾有的風情
靜靜復甦 在心頭。

最近、我都忘了...
要停下腳步看看
我 就像離群的雲
在城市與社會中隨波逐流

在這片有如用水彩畫下的
暮色黃昏裡
我曾經奔馳 在蔚藍的夏天

如今薊草花綻放的小徑
是否依然可以聽見蟬聲似雨?
雖然無法再回到那一天
夏日曾有過的風情
下次、去看看吧...
去看看吧。

閉上眼睛仰望天空
幾乎快忘了 那吹過天空的風
和蔚藍的夏天有著同樣的氣息
臉上不禁湧起了笑容

穿過薊草花綻放的小徑
追逐 一波波似雨的蟬聲
夕陽何以在淚眼中朦朧
只因夏日曾有的風情
靜靜復甦 在心頭。

*********************我又換歌嚕********************
呵呵呵
終於還是換到了"夏模樣"啊
終究抵擋不住這對十年夫婦的攻勢啊
就給他換上這首歌嚕...

是說...
親愛的小剛啊...
十週年的禮物要那光一王子買戒指給你...
是想暗示我們什麼事嗎...((摀嘴偷笑))

總之啊...
希望你能拿到戒指嚕~~((燦笑))

arrow
arrow
    全站熱搜

    上田琳子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()